TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 9:46-49

Konteks

9:46 When all the leaders of the Tower of Shechem 1  heard the news, they went to the stronghold 2  of the temple of El-Berith. 3  9:47 Abimelech heard 4  that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place. 5  9:48 He and all his men 6  went up on Mount Zalmon. He 7  took an ax 8  in his hand and cut off a tree branch. He put it 9  on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 10  9:49 So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches 11  against the stronghold and set fire to it. 12  All the people 13  of the Tower of Shechem died – about a thousand men and women.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:46]  1 sn Perhaps the Tower of Shechem was a nearby town, distinct from Shechem proper, or a tower within the city.

[9:46]  2 tn Apparently this rare word refers here to the most inaccessible area of the temple, perhaps the inner sanctuary or an underground chamber. It appears only here and in 1 Sam 13:6, where it is paired with “cisterns” and refers to subterranean or cave-like hiding places.

[9:46]  3 sn The name El-Berith means “God of the Covenant.” It is probably a reference to the Canaanite high god El.

[9:47]  4 tn Heb “and it was told to Abimelech.”

[9:47]  5 tn Heb “were assembled.”

[9:48]  6 tn Heb “his people.”

[9:48]  7 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.

[9:48]  8 tn The Hebrew text has the plural here.

[9:48]  9 tn Heb “he lifted it and put [it].”

[9:48]  10 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”

[9:49]  11 tn The words “the branches” are supplied in the translation for clarification.

[9:49]  12 tn Heb “they kindled over them the stronghold with fire.”

[9:49]  13 tn Or “men,” but the word seems to have a more general sense here, as the conclusion to the sentence suggests.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA